Date de publication du RFC : Juillet 2006
Auteur(s) du RFC : H. Schulzrinne (Columbia University), H. Tschofenig (Siemens)
Chemin des normes
Première rédaction de cet article le 17 juillet 2006
Dernière mise à jour le 25 février 2021
L'IETF s'occupe de tout : voici un
RFC pour normaliser les noms de lieux. Le but
est d'exprimer de manière standardisée l'endroit où se trouve un
appareil mobile, de façon à pouvoir changer son comportement (par
exemple, un téléphone mobile s'abstiendra de
sonner s'il est dans un place-of-worship
,
A religious site where congregations gather for religious
observances, such as a church, chapel, meetinghouse, mosque, shrine,
synagogue, or temple.)
La mobilité étant à la mode, de plus en plus d'appareils sont capables de savoir où ils sont. Par exemple, avec un récepteur de position via des satellites (comme le système GPS), l'appareil peut connaitre sa latitude et sa longitude. Mais cela ne lui dit pas comment il doit se comporter. Pour cela, il a besoin d'une information différente. Or, si la manière d'exprimer la longitude et la latitude est normalisée depuis longtemps, celle d'indiquer le type de lieu où on se trouve ne l'était pas.
C'est chose faite avec ce RFC, qui décrit des termes standards,
conçus pour être automatiquement traités (et donc pas affichés à un
humain). On y trouve airport
,
hospital
mais aussi bar
(qui est distinct de cafe
), ces termes n'étant
pas exclusifs (on peut être en même temps dans
restaurant
, airport
et
public
).
L'ensemble des types possibles de lieux est dans un registre IANA, et on peut en ajouter des nouveaux par la procédure « Examen par un expert » (RFC 8126).
Version PDF de cette page (mais vous pouvez aussi imprimer depuis votre navigateur, il y a une feuille de style prévue pour cela)
Source XML de cette page (cette page est distribuée sous les termes de la licence GFDL)