Première rédaction de cet article le 15 décembre 2012
Normalement, en 2012, il y a longtemps que tout le monde est passé à UTF-8 et a abandonné le vieux Latin-1. Mais cela m'a pris plus longtemps que prévu et je viens juste de faire la transition.
Comme je l'avais expliqué dans un autre article, c'est en effet plus compliqué que ça n'en a l'air, surtout si on a accumulé au cours du temps plein de fichiers, de programmes, et de réglages spécifiques à Latin-1. Et puis, ne nous voilons pas les yeux. S'il est normal aujourd'hui d'utiliser un encodage capable de représenter tous les caractères d'un coup, en pratique, il reste encore quelques trucs qui ne marchent pas bien en UTF-8. Pour donner une idée de l'opération, j'ai dû :
~/.zshrc
réglé à la main
les variables environnement comme LC_CTYPE
. Idem
pour les fichiers de configuration d'autres logiciels comme le
.emacs
d'Emacs.set send_charset=us-ascii:utf-8
) et
tester avec les répondeurs de courrier pour
être sûr que tout allait bien./etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias
pour mettre
une police Unicode pour X11.Voyons le côté positif, je peux désormais utiliser directement et nativement tous les caractères UTF-8 non Latin-1 comme Ÿ, œ, sans compter α ou des fantaisies comme ǝpoɔıu∩...
Version PDF de cette page (mais vous pouvez aussi imprimer depuis votre navigateur, il y a une feuille de style prévue pour cela)
Source XML de cette page (cette page est distribuée sous les termes de la licence GFDL)